بازگشت

فضيلت خواندن بسم الله


387. الأمالي بإسناده عن الحسين بن عليّ عن أخيه الحسن بن عليّ عليهما السلام: قالَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام: إنَّ «بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ» آيَةٌ مِن فاتِحَةِ الکِتابِ، وهِيَ سَبعُ آياتٍ تَمامُها: «بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ».

سَمِعتُ رَسولَ اللَّهِ صلي الله عليه وآله يَقولُ: إنَّ اللَّهَ قالَ لي: يا مُحَمَّدُ «وَ لَقَدْ ءَاتَيْنَکَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَ الْقُرْءَانَ الْعَظِيمَ» [1] فَأَفرَدَ الاِمتِنانَ عَلَيَّ بِفاتِحَةِ الکِتابِ وجَعَلَها بِإِزاءِ القُرآنِ العَظيمِ، وإنَّ فاتِحَةَ الکِتابِ أشرَفُ ما في کُنوزِ العَرشِ، وإنَّ اللَّهَ خَصَّ مُحَمَّداً صلي الله عليه وآله وشَرَّفَهُ بِها ولَم يُشرِکَ مَعَهُ فيها أحَداً مِن أنبِيائِهِ ما خَلا سُلَيمانَ عليه السلام، فَإِنَّهُ أعطاهُ مِنها «بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ»، ألا تَراهُ يَحکي عَن بِلقيسَ حينَ قالَت: «إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ کِتَبٌ کَرِيمٌ - إِنَّهُ و مِن سُلَيْمَنَ وَ إِنَّهُ و بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ» [2] .

ألا فَمَن قَرَأَها مُعتَقِداً لِمُوالاةِ مُحَمَّدٍ وآلِهِ الطَّيِّبينَ، مُنقاداً لِأَمرِهِما، مُؤمِناً بِظاهِرِهِما وباطِنِهِما [3] ، أعطاهُ اللَّهُ بِکُلِّ حَرفٍ مِنها حَسَنَةً، کُلُّ واحِدَةٍ مِنها أفضَلُ لَهُ مِنَ الدُّنيا بِما فيها مِن أصنافِ أموالِها وخَيراتِها، ومَنِ استَمَعَ إلي قارِئٍ يَقرَؤُها کانَ لَهُ قَدرُ ثُلُثِ ما لِلقارِيِ [4] ، فَليَستَکثِر أحَدُکُم مِن هذَا الخَيرِ المُعرَضِ لَکُم، فَإِنَّهُ غَنيمَةٌ لا يَذهَبَنَّ أوانُهُ فَتَبقي في قُلوبِکُمُ الحَسرَةُ. [5] .


***

387. الأمالي، صدوق - به سندش، از امام حسين، از امام حسن عليهما السلام -: اميرمؤمنان فرمود: «بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ»، آيه اي از سوره آغازينِ قرآن (حمد) است و آن، هفت آيه است که کامل کننده اش «بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ» است.

شنيدم که پيامبر خدا مي گويد: خداوند به من فرمود: «اي محمّد! «به تو سبع المثاني (سوره حمد) و قرآن بزرگ را عطا کرديم». امتنان بر من به دادن فاتحة الکتاب را در برابر همه قرآن بزرگ، قرار داده است. فاتحة الکتاب، شريف ترين چيز در ميان گنجينه هاي عرش است و خداوند، محمّدصلي الله عليه وآله را بدان، ويژه و بزرگ داشته و هيچ يک از پيامبرانش بجز سليمان عليه السلام را با او در اين ويژگي، شريک نکرده است. به سليمان «بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ» را از آن [و نه همه را] عطا کرد. مگر نمي بيني که از بِلقيس چنين حکايت مي کند: «نامه اي ارجمند براي من آمده است و آن از سليمان است و [مضمون] آن، چنين است: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ»؟

هان! هر کس آن را بخواند در حالي که به دوستي محمّد و خاندان پاکش معتقد و مطيع فرمان آن دو (قرآن و محمّد و خاندانش) و مؤمن به ظاهر و باطنشان باشد، خداي در برابر هر کلمه اش به او يک حسنه مي دهد که هر کدام، از دنيا و همه آنچه از اموال و دارايي هاي گوناگون در آن هست، برتر است و هر کس به قرائت کننده آن گوش بسپارد، به اندازه يکْ سومِ پاداش قاري را دارد. پس بايد هر يک از شما از اين خير در دست رستان بسيار برگيرد که آن، غنيمت است، و مباد که فرصتش برود و حسرتش بر جان هايتان بنشيند!».


***

[1] الحجر: 87.

[2] النمل: 29 و 30.

[3] في نسخةٍ: «منقاداً لأمرهم، مؤمناً بظاهرها وباطنها» (هامش المصدر).

[4] في عيون أخبار الرضا عليه السلام: «کان له بقدر ما للقارئ».

[5] الأمالي للصدوق: ص 241 ح 255، عيون أخبار الرضا عليه السلام: ج 1 ص 302 ح 60 کلاهما عن محمّد بن زياد ومحمّد بن سيّار عن الإمام العسکري عن آبائه‏ عليهم السلام، بحار الأنوار: ج 92 ص 227 ح 5 وراجع: التفسير المنسوب إلي الإمام العسکري‏ عليه السلام: ص 29 ح 10.