بازگشت

در نكوهش يزيد






اللَّهُ يَعلَمُ أنَّ ما

بِيَدَي يَزيدَ لِغَيرِهِ



وبِأَنَّهُ لَم يَکتَسِب

هُ بِغَيرِهِ وبِمَيرِهِ [1] .



لَو أنصَفَ النَّفسَ الخَؤو

نُ لَقَصَّرَت مِن سَيرِهِ



ولَکانَ ذلِکَ مِنهُ أد

ني شَرِّهِ مِن خَيرِهِ. [2] .




***

خداوند مي داند که آنچه

در دستان يزيد است، از آنِ غير اوست

و آن را به دست نياورده است

با مال و سرمايه خود.

اگر يزيد، درباره نفس خائن خود، انصاف به خرج مي داد

از اين روش خود، کوتاه مي آمد.

و اين کاري بود که مي توانست از بدي هاي او بکاهد

و کارهاي خير، پيش کشِ او.


***

[1] الغِيرَةُ: المِيرَة، يَغيرُهم: أي يميرهم وينفعهم. والمِيرَةُ: الطعام يمتارهُ الإنسان (الصحاح: ج 2 ص 775 «غير» و ص 821 «مير»).

[2] کشف الغمّة: ج 2 ص 247، بحار الأنوار: ج 78 ص 123 ح 6.