ياران همراه
(قـافـله حـسيني) آماده حركت به سمت (كربلا) است، و ياران همراه براي اين كوچ سرخ، لحظه شماري مي كنند:
همره شدند، قافله اي را كه مانده بود
تا طي كنند مرحله اي را، كه مانده بود
و پـيـش از پـيـوسـتـن بـه اردوي (امـام)، بـا طـرح يـك سـؤ ال: (رفتن و يا ماندن؟)، (بودن و يا نبودن؟) به پاسخ دلخواه خود رسيده اند كه در حلّ آخرين (مسأله)، راهگشاي شان بوده است:
با طرح يك سؤال، به پاسخ رسيده اند
حل كرده اند، مسأله اي را كه مانده بود
و تـنها توشه اي كه با خود برداشته اند، زاد راه (بيخودي) است كه (فاصله) آنان را با (خدا) از ميان برداشته است:
از خويش رفته اند سبكبال، تا خدا
برداشتند فاصله اي را، كه مانده بود
و امـام، در (پـگـاه) عـاشـورا با نيم نگاهي، (نافله) را بدرود مي كند، نافله اي كه تا ابد در حسرت امام خواهد سوخت:
با ركعتي نگاه، در آن آخرين پگاه
بدرود گفت، نافله اي را كه مانده بود
و هـنـوز تعداد اصحاب واقعي امام، به حدّ نصاب نرسيده اند و چشمان امام به سپاه دشمن دوخـتـه شده است. انگار انتظار كسي را مي كشد! و لحظاتي بعد، سواري را مي بيند كه بـيتابانه از صف دشمن به سمت خيمه امام مي تازد! سواري كه از همه ديرتر آمده، ولي زودتر از ديگران (رخصت) خواهد يافت:
در فصل آفتاب و عطش، از زبان (حر)
نوشيد آخرين (بله) اي را كه مانده بود
و اينك (كاروان شهداي كربلا)، چشم انتظار (قافله سالار) خود است ولي امير كاروان بايد پـيـش از عـروج، (پـرنـده) كـوچـكـي را كـه در (قـفـس) پـر و بال مي زند، آزاد كند تا مژده آمدنش را براي طايران گلشن قدس ببرد:
آمد برون ز خيمه غربت، قفس به دست
آزاد كرد چلچله اي را، كه مانده بود!
و اينك به دنبال (كاروان شهدا)، (قافله اسيران) در حركت آمده است، و بانوي كربلا قدم بـه قـدم و مـنـزل بـه مـنـزل، قـافـله را هـمراهي مي كند و راه عبور كاروانيان را از (حلقه محاصره) دشمن مي گشايد:
از حلقه محاصره، زينب عبور كرد
از هم گسيخت سلسله اي را كه مانده بود
و هـنـگـامـي كـه قـافـله بـه دروازه شـام مـي رسـد. خـروش عـلي (ع) در حـنـجـره زيـنـب، گل مي كند:
در حنجرش، خروش علي را شكفته ديد
در خطبه ريخت، ولوله اي را كه مانده بود
در بند بندْ شاميِ كوفيْ فريب ريخت
تنْ لرزه هاي زلزله اي را كه مانده بود
و سـرانـجـام بـه هـنـگـام عـزيـمـت قـافـله بـه سـمـت مـديـنـه، بـا كـاروانـي از دل هاي سوگوار و داغدار رو به رو مي شوند كه به بدرقه آمده اند و قافله، حركت مي كند. قافله اي كه شيون دل ها، ناله هاي جرس را همراهي خواهد كرد:
دل هاي پرخروش و جرسْ جوش و نالهْ نوش
هي مي زدند، قافله اي را كه مانده بود! [1] .
پاورقي
[1] اثر چاپ نشده اي از نگارنده اين سطور.