بازگشت

عاتكة ابنة يزيد و امرأته تكرمان رأسه


و بعث يزيد برأس الحسين الي نسائه، فأخذته عاتكة ابنته - و هي أم يزيد بن عبدالملك - فغسلته، و دهنته، و طيبته، فقال لها يزيد: ما هذا؟ قالت: بعثت الي برأس ابن عمي شعثا، فلممته و طيبته [كذا].

البلاذري، جمل من أنساب الأشراف، 416/3، أنساب الأشراف، 214/3

قالوا: و لما وصل رأس يزيد بن المهلب الي يزيد بن عبدالملك بعث به الي امرأته أم الحجاج بنت محمد بن يوسف التي عذبها، و كلمه يزيد بن عبدالملك فيها فلم يجبه الي ما سأله في أمرها، فبصقت في وجهه و قالت: أراك شيخنا أحمق تطلب الباطل. فقال يزيد بن عبدالملك: والله ما أشبهت أم الحجاج أمي عاتكة بنت يزيد حين أتيت برأس الحسين بن علي، فأراد الرسول أن يضعه علي الأرض، فشتمته، ودعت بوسادة، فوضع عليها، ثم غسلته و طيبته.

البلاذري، جمل من أنساب الأشراف، 331/8

ثم بعث بالرأس الي ابنته عاتكة، فغسلته و طبيته. [1] .

قلت: و هكذا وقعت هذه الرواية رواها هشام بن محمد. [2] .

سبط ابن الجوزي، تذكرة الخواص، / 148 مساوي عنه: القزويني، الامام الحسين عليه السلام و أصحابه، 416/1

و في الكامل البهائي عن كتاب الحاوية: ان يزيد شرب الخمر وصب منها علي الرأس الشريف، فأخذته امرأة يزيد و غسلته بالماء، و طيبته بماء الورد، فرأت تلك الليلة في منامها سيدة النساء فاطمة الزهراء صلوات الله عليها و هي تعتذر اليها بحسن صنيعها.

القمي، نفس المهموم، / 440 - 439 مساوي عنه: المازندراني، معالي السبطين، 58/2؛ مثله القزويني، الامام الحسين عليه السلام و أصحابه، 426/1



پاورقي

[1] [الي هنا حکاه عنه في الامام الحسين عليه‏السلام و أصحابه].

[2] در حاويه آمد که: يزيد خمر خورد وو بر سر امام حسين عليه‏السلام ريخت. زن يزيد آب و گلاب برگرفت و سر امام را پاک بشست. آن شب، فاطمه عليهاالسلام را به خواب ديد که از او عذر مي‏خواست.

عمادالدين طبري، کامل بهايي، 178/2.