بازگشت

قافيه «ي»



وکُن بَشّاً کَريماً ذَا انبِساطٍ

وفيمَن يَرتَجيکَ جَميلَ رَأيِ
وَصولاً غَيرَ مُحتَشِمٍ زَکِيّاً

جَميلَ السَّعيِ في إنجازِ وَأيِ [1] .
مُعيناً لِلأَرامِلِ وَاليَتامي

أمينَ الجَنبِ [2] عَن قُربٍ ونَأيِ
بَعيداً عَن سَبيل الشَّرِّ سَمحاً

نَقِيَّ الکَفِّ عَن عَيبٍ وثَأيِ [3] .
تَلَقَّ مَواعِظي بِقَبولِ صِدقٍ

تَفُز بِالأَمنِ عِندَ حُلولِ لَأيِ. [4] .
تَمَّ بِعَونِ اللَّهِ وحُسنِ تَوفيقِهِ، وَالحَمدُ للَّهِِ رَبِّ العالَمينَ. [5] .
* * *

بشّاش، بزرگوار و خوش برخورد باش

و درباره کسي که به تو اميد بسته است، خوش گمان.

به حال و روز خويشان، رسيدگي کن و خود را نگير

پاک باش و براي تحقّق وعده هايي که داده اي، بکوش.

يار بيوگان و يتيمان باش

و براي آشنا و بيگانه، امانتدار خوبي باش.

به وارستگي، از راه هاي شر، دوري گزين

و از دست آلودن به هر عيب و فسادي خوددداري کن.

اندرزهاي مرا صادقانه بپذير

تا به گاه رسيدن سختي هاي روزگار، ايمن باشي.

با عنايت و کمک و توفيق خداوند متعال به پايان رسيد، والحمدللَّه ربّ العالمين.


پاورقي

[1] الوَأْيُ: الوعد الذي يوثّقه الرجل علي نفسه ويعزم علي الوفاء به (النهاية: ج 5 ص 144 «وأي»).

[2] في ديوان الإمام الحسين‏ عليه السلام: «أمينَ الجَيبِ».

[3] الثَّأْيُ: الفساد (النهاية: ج 1 ص 205 «ثأي»).

[4] لَأْي: مَشَقَّة وجُهد وإبطاء (النهاية: ج 4 ص 221 «لأي»).

[5] أدب الحسين‏ عليه السلام وحماسته: ص 9 و ص 55 - 47، وقد جاءت هذه المقطوعات الشعريّة بتمامها في کتاب «ديوان الإمام الحسين‏ عليه السلام، إعداد عبد الرحيم» نقلاً عن کتاب جمال الخواطر وعجائب الکون وغرائبه النوادر مع اختلافات يسيرة.